ইশতিয়াক আহমেদ
আন্তর্জাতিক ডেস্ক
পুলিশ এবং একটি মিডিয়া রিপোর্ট রবিবার জানায় যে,ইসরায়েলি পুলিশ ভুলভাবে একজন ফিলিস্তিনিকে গ্রেফতার করে। তিনি ফেসবুকে আরবিতে “শুভ সকাল” পোস্ট করেছিলেন কিন্তু সফ্টওয়্যার ভুল অনুবাদ করে এবং দেখায় “তাদের আক্রমণ করো”।
পুলিশ শুধুমাত্র নিশ্চিত করে যে, একটি ফিলিস্তিনিকে ভুলভাবে গ্রেফতার করা হয়। তারপর সন্দেহের অবসানের পরে তাকে মুক্তি দেয়া হয়, কিন্তু হারেত্জ সংবাদপত্রের একটি রিপোর্ট আরও বিস্তারিত জানায়।
প্রতিবেদনের মতে, কোনো পুলিশ এটা অস্বীকার করবে না যে ফিলিস্তিনি লোকটি নিজের একটি ছবি পোস্ট করেছিলেন যেখানে দেখা যাচ্ছিলো তিনি ইজরায়েলের বসতি এলিটের ওয়েস্ট ব্যাঙ্ক নামে যে ব্যাঙ্কে কাজ করেন সেখানে রাখা একটি বুলডোজার এর উপর ঝুঁকে রয়েছেন।ছবিটির পাশাপাশি, “শুভ সকাল” আরবীতে লিখে পোস্ট করা হয়েছিলো। ফেইসবুকের অনুবাদ সফটওয়্যারটি এই পোস্টটিকে হিব্রু ভাষায় “আক্রমণ করা” এবং ইংরেজিতে “আঘাত” বলে অভিহিত করে।
এটি অস্পষ্ট ছিল কিভাবে একটি ত্রুটিপূর্ণ অনুবাদ তৈরি হয়েছিলো যেহেতু আরবিতে “শুভ সকাল” এর সাথে “হিব্রু বা ইংরেজি” বাক্যাংশগুলির কোনো স্পষ্ট মিল নেই।
পুলিশ জানায় যে গত সপ্তাহে তাকে গ্রেফতার করা হয় এবং কয়েক ঘণ্টা পরে সে মুক্তি পায় যখন পুলিশ ভুল বুঝতে পারল।
হারেত্জ জানায় যে এই ঘটনার পরে ফেসবুক পোস্টটি মুছে ফেলা হয়েছে।
সূত্র : এএফপি