মোহাম্মদ মোশারফ হোসাইনঃ
ময়মনসিংহ ইংরেজি নামের বানান পরিবর্তন চেয়ে ব্লগ পোষ্ট করে এক কিশোর পোষ্টে উল্লেখ্য :
My (অামার) – Men (পুরুষ ) – Singh (সিংহ ) – এই নামের অর্থ আসে (আমার পুরুষ সিংহ ) বাংলাদেশের জেলা ও বিভাগ সহ ৫টি নামের ইংরেজি বানান ইতি মধ্যে সংশোধন করা হয়েছে , কিন্তু কারো নজর পরে আমার জন্মভূমি ময়মনসিংহ নামের দিকে , তাই
নিজেই দাবী নিয়ে হাজির হইলাম ।
আমি চাই Mymensingh থেকে ইংরেজি নাম Moimonsingh হোক , আমার প্রিয় মাতৃভূমির ভাষা রক্ষার্থে অনেকের রক্ত ঝরেছে আর সেই দেশের কোন স্থানের নাম ইংরেজি নামের অনুসারে একটঅন্য অর্থ দাঁড়াবে তা হতে পাড়েনা , তাই সহজ শুদ্ধ বাংলা করতেই আমার দাবী ।
অথচ – ময়মনসিংহ নাম করণ করা হয় মোমেনশাহ নামে একজন সাধক ছিলেন , তার নামেই মধ্যযুগে অঞ্চলটির নাম হয় মোমেনশাহী ,ষোড়শ শতাব্দীতে বাংলার স্বাধীন সুলতান সৈয়দ আলাউদ্দিন হোসেন শাহ তার পুত্র সৈয়দ নাসির উদ্দিন নসরত শাহ’ র জন্য এ অঞ্চলে একটি নতুন রাজ্য গঠন করেছিলেন, সেই থেকেই নসরতশাহী বা নাসিরাবাদ নামের সৃষ্টি। নাসিরাবাদ নাম পরিবর্তন হয়ে ময়মনসিংহ হয় একটি ভুলের কারণে, বিশ টিন কেরোসিন বুক
করা হয়েছিল বর্জনলাল এন্ড কোম্পানীর পক্ষ থেকে নাসিরাবাদ রেল স্টেশনে।
এই মাল চলে যায় রাজপুতনার নাসিরাবাদ রেল স্টেশনে। এ নিয়ে অনেক দুর্ভোগ পোহাতে হয়। পরবর্তীতে আরো কিছু বিভ্রান্তি ঘটায় রেলওয়ে স্টেশনের নাম পরিবর্তন করে ময়মনসিংহ রাখা হয়। সেই থেকে নাসিরাবাদের পরিবর্তে ময়মনসিংহ ব্যবহৃত হয়ে আসছে